Back to: Nintendo - Game Boy Advance

Category: Naming
Reference: 1553
hooddy » 2017-08-29 07:55:30

I think it's better to name it like in good tools to save the game line:
Di Gi Charat - DigiCommunication 2 - Datou Black Gemagema Dan (Japan)
C. V. Reynolds » 2017-08-29 16:48:19

Goodtools is wrong.

Di Gi Charat should not be a part of the title by current No-Intro standards.

However, it could be worth considering the "2". We have it represented currently with the "Nyo", but is that how the "2" is meant to be pronounced? Should we instead have it as "2 Nyo" or is it good how it is now?
hkA » 2017-08-29 19:19:48


ニ=弐=2 / に,じ,ふた,ふたつ,かず,さ,すすむ,つぎ,つぐ,ふ,ふた,ぶ
にょ/nyo does not exist in direct reading.
But character design of でじこ(デ・ジ・キャラット) is anthropomorphization of a cat.
Japan Cat's Onomatopoeic:にゃ/nya にゃー/nyaa にゃん/nyan にゃお/nyao みー/mii etc...
She has a habit of adding "nyo" the end of her sentences.
In this case にょ is a pun combined with a cat's onomatopoeia.(にゃ>にょ)
And in Japan there are also ideas to associate from 2 to にゃん.

What is important is the notation priority.
DigiCommunication Nyo - Datou! Black Gemagema Dan (Japan)
DigiCommunication 2 (Nyo) - Datou! Black Gemagema Dan (Japan)
DigiCommunication 2 - Nyo - Datou! Black Gemagema Dan (Japan)

< html > title of the official page is でじこミュニケーション2(にょ).
If simply pronounce it, don't need numbers.
But boxart notation is given priority.
No-Intro rule priority is Kana.
No-Intro rule is overwritten with Kana.
There are also methods to be written together, but other titles will be affected.

FDS: 19 - Neunzehn
(Written together)
Puyo Puyo series
(Many have priority to kana. And there is a reason.)
GBC: Hamster Paradise 2/ハムスターパラダイス2(ちゅー)/Chuu(two) and Hamster Paradise 3/ハムスターパラダイス3(ちゅりー)/Churii(three)
(Only numbers are given preference. I think that it is better to write about this title together.)

In this case I think that it is judgment of staff which to select.
hooddy » 2017-08-30 00:05:03

Well ok. I do undastood about no-intro stands. Howeva I'm not really agree with them but this isn't my church. Anyway maybe it's a good though to let game line to be easely identity and left naming for title in the same manner? I mean if in 2nd part of DigiCommunication absent Di Gi Charat so remove them from the 1st one too? If no so add please in the site structure field to point game lines. I mean releting to to region but to the game line.

And how about lot of title lines... For e.i Disney's games? In some of them in the title stand "Disney' in the others "Disney's" in the other Disney not included in the title name but to easely identiti it's a good idea to include it in all Disney's game in the same manner. And there is a lot of the other titles from Cartoon Network etc.