hkA »
2018-04-10 11:44:49
now:
Bazoo! Mahou Sekai
fix:
Bazoe! Mahou Sekai
--
>https://gamefaqs.gamespot.com/snes/570954-ancient-magic-bazoe-mahou-sekai/images
May be english screenshot of gamefaqs is fansub(translation hack patch?).
https://www.romhacking.net/translations/1575/
English version of BAZOE! should not be officially release.
瑞澄計都 is BAZOE! script writer.
He uses the notation of BAZOE!.
>エリア438 BAZOE!の間
https://web.archive.org/web/20041107165348/http://my.reset.jp:80/~keito/SDA/bazoe/bazoe2_15.html
https://web.archive.org/web/20040606130053/http://my.reset.jp:80/~keito/SDA/bazoe/bazoe3_01.html
https://web.archive.org/web/20040606130053/http://my.reset.jp:80/~keito/SDA/bazoe/bazoe3_02.html
This site has released a unuse script that was postponed due to the problem of the production schedule.
He also released a script of different endings that was rejected.
I think that BAZOE! or Bazoe! is a correct notation.
|
|
RuFo_ThE_oNe »
2018-04-11 00:08:29
Hello there.
Many japanese website that uses, in some place, romajis for this title, spells it like this : "Bazoo !" (バズー! => Bazuu !)
http://rainbow-gates.sakura.ne.jp/review/bazoo/13.html
|
|
hkA »
2018-04-11 08:11:35
Actually, the romaji of バズー! is Bazuu!.
Bazoo! is a fansub, so it is not official.
It is not a reason to use.
But in this case, original script writer(scenario writer) intentionally uses BAZOE! spelling.
Mizusumi Keito/瑞澄計都 is the actual development staff of BAZOE! Mahou Sekai.
>なぜ、ここに、こんなページがあるのかといいますと、このRPGのシナリオを書いたのが、わたしだからです。
https://web.archive.org/web/20040606130053/http://my.reset.jp:80/~keito/SDA/bazoe/bazoe1.html
Also note that it is using BAZOE even in the review you have offered.
>それは全て「BAZOE」のためなのです。
http://rainbow-gates.sakura.ne.jp/review/bazoo/10.html
When reading that scenario, the character's talk uses バズー!.
However, you will find that BAZOE! is used for area name(BAZOE!の間/BAZOE! hall).
>フェスター:全ての魔法は、バズー!より始まるのだ。
>エリア438 BAZOE!の間
https://web.archive.org/web/20040606181249/http://my.reset.jp:80/~keito/SDA/bazoe/bazoe3_01.html
バズー!=BAZOE! is explained as a artifact in the game scenario.
In this game BAZOE! is coined word.
Spelling of the original authors should be respected.
|
|
RuFo_ThE_oNe »
2018-04-11 09:50:24
Ok, my mistake... Sorry about that you're totally right.
|
|
C. V. Reynolds »
2018-04-11 13:08:31
I actually meant to change it to "Bazuu" but I made a mistake. :S
Now I see that I should have left it alone as "Bazoe". So I'll change it back.
|
|